Becky had to do some final shopping Wednesday evening, so I picked the boys up from school and minded them through their wrestling evening.
They didn’t know this was going to be the case, however, so when they came out and saw me, there were plenty of questions about where Mommy was and what she was doing. I was evasive, telling them all I knew was that she had some errands she had to run. Did I know where it might be that she was running these errands? I did not. Did I have any idea what kind of errands they might be? Had she said anything to give me a hint? I did not. She had not.
This, of course, brought about speculation, and there was whispering that I couldn’t quite make out, and I was once again reminded how satisfying it is to be one of those behind the curtain rather than one of those just watching the show.
Later, I had picked Simon up from practice when I dropped Finn off, and I was taking him to get a happy meal before I took him to the church to meet Becky. So, he brings the whole thing back up, and I have to wonder if he’s thought of much more since I last saw him, a couple of hours prior.
When I tell him that I don’t know what all Mommy might be doing, he leads me down a similar path of supposition to the earlier one.
“Maybe Mommy is Christmas shopping for our teachers.”
“Maybe,” I say, not giving him anything of what he’s looking for.
“Maybe she’s shopping for the kids at church.”
“Yes, that could be it. Or maybe she’s shopping for some of the kids at school.”
“Yeah, that might be it.”
“However, she might not be Christmas shopping at all. She might have a new project and she’s getting materials,” I said.
He agreed that this was certainly a possibility, but didn’t care to hide that he didn’t like that possibility very much.
The moment sat, and then he put it out there. He was trying so hard to sound nonchalant, but I could hear the hope in his voice. “Maybe she’s shopping for me and Finn.” When he saw that I wasn’t going to bite on that, he added a little more line: “That’s what me and Finn were thinking.”
There are certainly times when a parent should correct his or her child’s grammar. There are others when it’s just perfect to leave it alone.
I gave it a thought, and then I said, “She might be,” but then I dashed his hopes that he was going to get any information out of me, when I offered him my pat response to all things to do with Christmas management in our household. “You know me, I don’t know too much about that stuff.”
He does indeed know me, and, while he loves me, I know that’s one aspect of my character he could do with a little less of.
Merry Christmas, my friends. If you don’t celebrate Christmas, then Happy Hanukkah or Kwanzaa or whatever it is you celebrate. Just because we might celebrate different holidays doesn’t mean we can’t wish each other happiness in doing do. I hope you’re happy, no matter what, and I hope you’re safe and warm and well-fed, and that you’re children are healthy and full of laughter.